jmfs.net
当前位置:首页>>关于If you go I will be life and death go hand in h...的资料>>

If you go I will be life and death go hand in h...

如果你去,我会生死相依

if you never abandon,i will in life and death 你若不离不弃,2113我必生死相依5261【主句不完整】 双语对照 例句:1.Do you know the one person who will never abandon you in thewhole of your lifetime? 你知4102道吗?在你一生的时光中有1653一个人绝不会放弃你?2.Maybe after one or two years her mother and I will join you inlondon. 也许一内两年之后我和她母亲容也会到伦敦与你们会和.

你若不离不弃,我便生死相依.有些人也歪解成:你要不离开我,我就和你同归于尽.

你若不离不弃,我必生死相依.

如果你住在生死相伴,我将

这句话很“中文式英语”.因为这不是一个完整的句子,但是在中文里确是.并且这句话有误,我觉得作者应该是想要表达这个意思:if you do not leave (me), i will (do/leave you), (both) in life and death. 如果你不离开我,我会,不管是死是活.

英文:if you neverabandon i will inlife and death 中文:如果你永远信守着我必生死相你若不离不弃,我必生死相依 您的问题已经为您解答,如对您有帮助,请及时采纳!如对本问题仍有疑问可继续追问,Good luck!

意思是:如果你不离开,我会生活在生活和死亡之间.

If you do not leave,I will be struggle between life and death. We never ever meet again after you left. 如果你不离开,我将面对生与死的博斗.我们不要再见了当你走后.

楼主你好!应该是这句吧?If you leave, I will be life and death dependency .翻译大致这样:如果你现在离开,我将会与你生死与共.

相关文档
knrt.net | zdhh.net | ymjm.net | lyhk.net | qyhf.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.jmfs.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com